{"id":66,"date":"2012-08-30T12:09:32","date_gmt":"2012-08-30T12:09:32","guid":{"rendered":"http:\/\/xislblogs.xtreamlab.net\/slwoods\/?page_id=66"},"modified":"2022-11-04T14:16:19","modified_gmt":"2022-11-04T14:16:19","slug":"freeopen-source-software-for-translation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/?page_id=66","title":{"rendered":"Free &amp; open source software for translation"},"content":{"rendered":"<p>I now work exclusively using free and open source software, mostly running on the <a href=\"http:\/\/www.debian.org\/\">Debian\/GNU Linux<\/a> distribution. This means I have to spend less time &#8211; and money &#8211; fixing computers and securing systems from intrusion, fighting malware, viruses and the like. Furthermore, it means I can therefore turn around your translation more quickly.<\/p>\n<p>Although I work on Linux boxes, all the software mentioned below is also available for other platforms, such as Mac OSX and Windows.<\/p>\n<h4>Office suite<\/h4>\n<p>Naturally, the first requirement is an office suite as a replacement for the ubiquitous MS Office.<\/p>\n<p>My preference is <a href=\"https:\/\/www.libreoffice.org\/\">LibreOffice<\/a> that gives you six feature-rich applications for all your document production and data processing needs: Writer (word processing), Calc (spreadsheet), Impress (presentation), Draw, Math and Base (database). LibreOffice&#8217;s native file format is <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Odf\">ODF<\/a> (Open Document Format), although it can read and write MS Office formats.<\/p>\n<p>Another alternative: <a href=\"http:\/\/www.openoffice.org\/\">Apache OpenOffice<\/a>, whose native file format is likewise ODF; it can also read and write MS Office formats. However, it is not updated as frequently as LibreOffice<\/p>\n<p>Both LibreOffice and OpenOffice can have their functionality increased by third party plug-ins known as extensions. Although both Libre and Open are from a common root, their extensions are not always mutually compatible: follow the links for <a href=\"http:\/\/extensions.libreoffice.org\/\">LibreOffice extensions<\/a> and <a href=\"http:\/\/extensions.openoffice.org\/\">OpenOffice extensions<\/a>.<\/p>\n<h4>Graphics<\/h4>\n<p>Occasionally some simple graphics work is required (e.g. translating the text in images, diagrams, etc.) and for this <a href=\"http:\/\/www.gimp.org\/\">GIMP<\/a> is ideal. GIMP is an acronym of GNU Image Manipulation Program.<\/p>\n<h4><abbr title=\"Optical Character Recognition\">OCR<\/abbr><\/h4>\n<p>For converting text-based files (particularly PDFs) into editable text, I recommend <a href=\"https:\/\/sourceforge.net\/projects\/gimagereader\/\">GImageReader<\/a>, which uses the <a href=\"https:\/\/opensource.google.com\/projects\/tesseract\">Tesseract OCR engine<\/a>.<\/p>\n<h4>Web browser<\/h4>\n<p>Essential for consulting search engines, databases, etc., one&#8217;s spoilt for choice with free\/open source web browsers. My favourites are:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.mozilla.org\/en-US\/firefox\/new\/\">Firefox<\/a>;<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.chromium.org\/Home\">Chromium<\/a> (the source from which the Google Chrome is produced);<\/li>\n<\/ul>\n<p>although plenty of others are available.<\/p>\n<h4>Email client<\/h4>\n<p>Although I don&#8217;t use an email client myself (preferring to use webmail and story my correspondence remotely on someone else&#8217;s machine), <a href=\"https:\/\/www.mozilla.org\/en-US\/thunderbird\/\">Thunderbird<\/a> &#8211; from the same stable as Firefox &#8211; is a good reliable bet.<\/p>\n<h4>Translation memory<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/www.omegat.org\/en\/omegat.html\">OmegaT<\/a> is a free translation memory application written in Java that&#8217;s intended for professional translators.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I now work exclusively using free and open source software, mostly running on the Debian\/GNU Linux distribution. This means I have to spend less time &#8211; and money &#8211; fixing computers and securing systems from intrusion, fighting malware, viruses and the like. Furthermore, it means I can therefore turn around your translation more quickly. Although [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"parent":61,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-66","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/66","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=66"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/66\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12021,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/66\/revisions\/12021"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/61"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=66"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}