{"id":2786,"date":"2013-09-26T06:08:14","date_gmt":"2013-09-26T06:08:14","guid":{"rendered":"http:\/\/xislblogs.xtreamlab.net\/slwoods\/?p=2786"},"modified":"2013-09-26T06:19:30","modified_gmt":"2013-09-26T06:19:30","slug":"guardian-latest-media-outlet-to-confuse-translators-and-interpreters","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/?p=2786","title":{"rendered":"Guardian latest media outlet to confuse translators and interpreters"},"content":{"rendered":"<p>The <a href=\"http:\/\/www.theguardian.com\/uk\">Guardian<\/a>, immortalised in Private Eye as <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Grauniad#References_in_popular_culture\">The Grauniad<\/a> for its error-prone typographical propensities, now reveals its errors are not restricted to orthography.<\/p>\n<p>The home page of today&#8217;s online edition has a link to an <a href=\"http:\/\/www.theguardian.com\/education\/2013\/sep\/25\/lost-in-machine-translation-star-trek\">item on machine translation and online translation tools<\/a>. The perils of machine translation is a topic which has also featured on this blog (<em><a href=\"http:\/\/xislblogs.xtreamlab.net\/slwoods\/?p=822\" title=\"The dangers of Google Translate\">posts passim<\/a><\/em>).<\/p>\n<p>However, the link to the report is illustrated by an image depicting interpreters at work, as the following screenshot shows.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.slwoods.co.uk\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2013\/09\/graun.png\" alt=\"screenshot from Guardian website\" width=\"162\" height=\"202\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2787\" \/><\/p>\n<p>This means The Guardian is now the latest media outlet in the UK willing to employ illiterates who can&#8217;t tell interpreters from translators along with the likes of the BBC (<em><a href=\"http:\/\/xislblogs.xtreamlab.net\/slwoods\/?p=56\" title=\"\ufeffContemporary BBC English: \u201c\u2026 speaking through a translator\u201d\">posts passim<\/a><\/em>) and the Bristol Post (<em><a href=\"http:\/\/xislblogs.xtreamlab.net\/slwoods\/?p=1442\" title=\"Confused by translators and interpreters? You too can write for the Post!\">posts passim<\/a><\/em>).<\/p>\n<p>This blog has a <a href=\"http:\/\/xislblogs.xtreamlab.net\/slwoods\/?p=1715\" title=\"Translators and interpreters \u2013 the illustrated guide\">handy illustrated guide<\/a> on the difference between these two sorts of linguists should employees of any of the above organisations need enlightenment.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Guardian, immortalised in Private Eye as The Grauniad for its error-prone typographical propensities, now reveals its errors are not restricted to orthography. The home page of today&#8217;s online edition has a link to an item on machine translation and online translation tools. The perils of machine translation is a topic which has also featured [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,32,9],"tags":[16,10,22,33],"class_list":["post-2786","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-translation-and-language-related-matters","category-media","category-tech","tag-english-usage","tag-facepalm","tag-language","tag-media-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2786","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2786"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2786\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2793,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2786\/revisions\/2793"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2786"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2786"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2786"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}