{"id":3453,"date":"2014-01-14T09:26:24","date_gmt":"2014-01-14T09:26:24","guid":{"rendered":"http:\/\/xislblogs.xtreamlab.net\/slwoods\/?p=3453"},"modified":"2014-01-14T14:32:23","modified_gmt":"2014-01-14T14:32:23","slug":"bristol-post-balls-headlining","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/?p=3453","title":{"rendered":"Bristol Post Balls &#8211; headlining"},"content":{"rendered":"<p>According to Collins English Dictionary, headline has the following definition as a noun:<\/p>\n<blockquote><p>a phrase at the top of a newspaper or magazine article indicating the subject of the article, usually in larger and heavier type<\/p><\/blockquote>\n<p>Here&#8217;s a headline from a <a href=\"http:\/\/www.bristolpost.co.uk\/Coldplay-s-Chris-Martin-gets-hands-Banksy\/story-20439274-detail\/story.html\">piece in today&#8217;s Bristol Post<\/a> (<em>since corrected after being ridiculed by a sharp-eyed reader. Ed.<\/em>).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.slwoods.co.uk\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2014\/01\/headline.png\" alt=\"screenshot of Bristol Post article\" width=\"600\" height=\"566\" class=\"aligncenter size-full wp-image-3454\" srcset=\"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/wp-content\/uploads\/\/sites\/23\/2014\/01\/headline.png 600w, https:\/\/www.slwoods.co.uk\/wp-content\/uploads\/\/sites\/23\/2014\/01\/headline-300x283.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p>When it comes to how to use a headline, dictionaries unfortunately do not give guidance regarding their making sense. \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>According to Collins English Dictionary, headline has the following definition as a noun: a phrase at the top of a newspaper or magazine article indicating the subject of the article, usually in larger and heavier type Here&#8217;s a headline from a piece in today&#8217;s Bristol Post (since corrected after being ridiculed by a sharp-eyed reader. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,3,32],"tags":[40,16,22,33],"class_list":["post-3453","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bristol","category-translation-and-language-related-matters","category-media","tag-bristol","tag-english-usage","tag-language","tag-media-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3453","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3453"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3453\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3467,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3453\/revisions\/3467"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3453"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3453"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.slwoods.co.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3453"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}