I’ve been working in translation for more than 30 years since graduating with a BA (Hons.) in Modern Languages from Wolverhampton in 1977, although in those days it was known as Wolverhampton Polytechnic.
After graduation I worked for 10 years as a (and to my knowledge the only) staff translator for Imperial Tobacco, leaving due to redundancy in 1988.
My career then took me away from professional translation for 2 years (I worked as an office manager for transport charity Sustrans), although I did keep my hand in with some small and not so small language commissions.
I returned to professional translation in 1990, a move I’ve never regretted. Over the years I have worked for both private and agency clients on a wide range of subject matter – insurance claims, scientific research papers, intellectual property matters (specialising in patents, trade marks), commercial correspondence, legal papers, etc.
In the absence of my full CV (resumΓ©), please view my LinkedIn profile.
In my free time I’m an advocate of Linux and free and open source software. This interest has resulted in my being a proud and active volunteer for and Secretary of Bristol Wireless.
Please feel free to contact me.
For information about re-using this site’s content, please see the site content page.