Daily Archives: Tuesday, September 18, 2012

  • Myths about translation

    Over at the Huffington Post, Nathaly Kelly has been dispelling some translation myths in a piece entitled “Clearing up the Top 10 Myths About Translation”.

    The 10 myths as are:

    1. Translation is a small, niche market;
    2. There is a declining need for translation;
    3. Most translators translate books; most interpreters work at the United Nations;
    4. Any bilingual person can be a translator or an interpreter;
    5. Translators and interpreters do the same thing (posts passim);
    6. Translators and interpreters work in more than two languages;
    7. Translation only matters to “language people”;
    8. Crowdsourcing puts professional translators out of work;
    9. Machine translation is crushing the demand for human translation; and
    10. All translation will someday be free.

    It would be easy to go through each of the above points and comment. However, I would simply make one small remark regarding item 9: I’m so glad machine translation is so bad and likely to remain so for quite some time. I might just make it to state retirement age without having to claim benefits. 🙂

    Anyway, I recommend you read the original Huffington Post article.