Media

  • Guardian latest media outlet to confuse translators and interpreters

    The Guardian, immortalised in Private Eye as The Grauniad for its error-prone typographical propensities, now reveals its errors are not restricted to orthography.

    The home page of today’s online edition has a link to an item on machine translation and online translation tools. The perils of machine translation is a topic which has also featured on this blog (posts passim).

    However, the link to the report is illustrated by an image depicting interpreters at work, as the following screenshot shows.

    screenshot from Guardian website

    This means The Guardian is now the latest media outlet in the UK willing to employ illiterates who can’t tell interpreters from translators along with the likes of the BBC (posts passim) and the Bristol Post (posts passim).

    This blog has a handy illustrated guide on the difference between these two sorts of linguists should employees of any of the above organisations need enlightenment.

  • Bristol Post Balls – no comment

    Not only has this blog noticed that the English employed by the Bristol Post may occasionally fall below the standards required in primary school (posts passim), but regular readers of the online edition have also noticed that the code running the website is a tad dodgy. How many comments are shown below the report featured in the screenshot?

    screenshot of Bristol Post article

    If 1 = 2 in Bristol Post land, is it any wonder its journalists regularly manage to make 2 + 2 = 5? 😉

  • Bristol Post Balls – spelling it out

    Thursday saw the launch of the latest Apple iPhone models – the 5C and 5S – when scores of people with more money than sense queued overnight to make an elitist US technology company even richer.

    Naturally the Bristol Post covered it in Friday’s edition as there’s an Apple shop in Bristol’s monument to Mammon otherwise known as Cabot Circus.

    Part of the Post’s coverage consisted of a photo gallery, which featured as follows in its news section.

    screenshot of Bristol Post gallery item

    How does one spell queue? Certainly not how the Post has done.

    This crime against orthography is also perpetuated on the gallery page itself.

  • Bristol Post Balls – the featured image

    As any journalist knows, an appropriate picture can add interest to what would otherwise be a dull story. However, what a quay full of cars has to do with a report on school expansion in Portishead, only the Bristol Post knows.

    screenshot from Bristol Post website

    Evidently, the above image is so good, the Post decided to use it a second time for a completely unrelated report into Frenchay Hospital.

    sxcreenshot from Bristol Post website

    Both screenshots were taken from the Bristol Post website at about 7.00 a.m. on Friday. However, the ‘featured image’ might have changed by the time you read the articles. 🙂

  • Bristol Post Balls – is the paper now written by greengrocer’s?

    The greengrocers’ – or superfluous – apostrophe has a special place if one’s selling bananas (shouldn’t that be banana’s? Ed.), but it looks sadly out of place in Bristol’s newspaper of record, which is what happened yesterday in this heartening story from the St George area of the city.

    The offending punctuation even had the temerity to turn up in the item’s opening sentence, as follows:

    Crofts End Church in St George has just opened the doors to it’s newly refurbished internet suite.

    No doubt the bosses at the Temple Way Ministry of Truth believe the downward spiral in quality is a small price to pay for what they’re saving by not employing sub-editors.

  • Bristol Post Balls – headline news

    This blog has before drawn attention to the difficulty of devising an apposite newspaper headline (posts passim).

    No such troubles beset the Bristol Post as shown by the following headlines from today’s News section of the online version.

    screenshot of Bristol Post
    Read all about it! Click on image for the full-sized version.

    One question remains: one’s written in English, but in what language are the other two written?

    Just minutes after I’d tweeted the existence of this post, the headlines to the reports were changed, such is the power of blogging (and such is the care and attention the Bristol Post lavishes on its online version. Ed.). 🙂

    Update 07/09/13: I’ve since been informed as follows by the Post’s Vicki Mathias regarding what occurred:

    I think it might be subeditors’ code for I’ll put a headline in here later- uploaded automatically by mistake due to technical quirk.

  • FA Cup ignored by BBC

    This weekend marks the start of the competition for the FA Cup, the most prestigious trophy in English football, with the start of the preliminary round, when all the amateur teams in the local leagues around the country have their chance of a cup run for glory, i.e. it’s the round where all the Davids battle it out for a chance to challenge Goliath.

    By way of an example, Market Drayton Town, the team from the town of my birth, has a home tie today against Kidsgrove Athletic, which kicks off at 3 pm.

    The FA website has a list of fixtures for the preliminary round, which runs to many pages, a screenshot of which is shown below.

    screenshot of FA Cup fixtures page

    However, if – as many people do – you relied on the BBC as a source of sports news, you’d be completely unaware of the existence of the FA Cup preliminary round, as proven by the following screenshot taken today at the same time as the above FA screenshot.

    screenshot of BBC FA Cup fixtures page

    That’s right! According to Auntie, there are no FA Cup fixtures for the next 7 days.

    The BBC likes to base its reputation on its reliable and accurate coverage of news and events.

    Is this reputation undeserved? Answers in the comments below please.

  • Bristol Post Balls – verb conjugation

    The Bristol Post website carries an initial report today of a fire last night at Ashton Court, a 17th century mansion house in north Somerset owned by Bristol City Council.

    Allegedly penned by someone called DanielEvans1, the third paragraph of the piece reads as follows:

    A total of six Avon Fire and Rescue pumps and an aerial appliance were need to extinguish the fire in the early hours.

    An inability to conjugate the verb ‘to need’ correctly is evidently no barrier to employment as a journalist at the Temple Way Ministry of Truth. 😉

Posts navigation