Steve Woods

Written by a human.

  • Capita questions court clerk’s integrity

    More details have now emerged about the postponement of a court hearing at Nottingham Crown Court on Friday for Anxiang Du, a Chinese businessman accused of stabbing a family of four to death in Northampton, due to the absence of a Mandarin interpreter, which was described at the time as “an absolute disgrace” by the judge, Mr Justice Julian Flaux (posts passim).

    The judge has requested the attendance of an interpreter and on this particular point yesterday’s Express informed its readers as follows:

    The clerk at Nottingham Crown Court said he had been told it was “not worthwhile” for an interpreter to turn up.

    However, this version of events is disputed by Capita, as can be seen from the extract below from a report in Friday’s Northampton Chronicle and Echo:

    A Capita spokesman said: “After the original interpreter booked to attend the hearing was unable to attend, Capita worked to secure a replacement.

    “The replacement interpreter could not attend until 2.30pm and we communicated this, in good time, to the court.

    “Capita at no time refused to arrange an interpreter to attend Nottingham Crown Court on cost or any other grounds.”

    From the above quotation from the anonymous Capita spokesman, it is quite apparent that Capita is calling into question the honesty and integrity of the Nottingham Crown Court clerk or to put it into plainer English alleging the clerk is lying.

    In my experience, clerks to the court are persons of the highest probity, whose duties according to Wikipedia include the following:

    The Court Clerk is a critical safeguard for integrity of the courts. In most courts, only the clerk, but not a judge, is the keeper of the Seal of the Court. The clerk is also required to attest/authenticate judicial records, to render them such that command “full faith and credit”.

    Who do you think is more likely to be lying: a crown court official with no axe to grind or a failing contractor incapable of meeting performance targets (posts passim) and trying to save face?

  • “An absolute disgrace”

    The evidence that Capita is incapable of providing an adequate interpreting service for courts and tribunals in England and Wales continues to pile up.

    The latest failure comes from Nottingham where a court hearing for Anxiang Du, a Chinese businessman accused of stabbing a family of four to death in Northampton, was adjourned today because no Mandarin intrepreter was sent to the proceedings, according to the Northampton Chronicle.

    At the hearing at Nottingham Crown Court, Mr Justice Julian Flaux explained that he had asked for an interpreter to be booked. However, he said Capita had indicated that it was not worth sending an interpreter as they “would not make enough money” from the hearing.

    Mr Justice Flaux is reported to have said: “To say that the presiding judge of the court is annoyed about this is an understatement.” In addition, he ordered Capita to provide a written explanation giving their account of their failure to supply an interpreter for the proceedings.

    The plea and case management hearing has now been set provisionally for 19th July, with the trial due to begin on 12th November.

    A Mandarin interpreter did eventually arrive at the court at about 2.30pm, but the hearing had already been adjourned by then.

  • ISS migrates to Linux

    Laptops for crew use on the International Space Station (ISS) are being migrated from Windows to Linux, the Linux Foundation reports.

    image of International Space Station
    International Space Station – now penguin-powered

    The reason for the migration, given by Keith Chuvala of United Space Alliance, a NASA contractor deeply involved in Space Shuttle and ISS operations was as follows:

    We migrated key functions from Windows to Linux because we needed an operating system that was stable and reliable – one that would give us in-house control. So if we needed to patch, adjust or adapt, we could.

    The laptops will be running Debian and those currently running Scientific Linux, a Red Hat Enterprise Linux clone, will likewise be converted to Debian, according to ZDNet.

  • Snooper’s Charter: the legislation that refuses to die

    Yesterday the world witnessed an annual bit of Ruritanian pantomime that passes for the unwritten British constitution in action: the state opening of Parliament and the Queen’s Speech.

    According to a report in today’s Guardian, it would appear that the so-called Snooper’s Charter is proving harder to kill than a particularly stubborn vampire, in spite of Nick Clegg’s recent assurances.

    This emerged from the text of the Queen’s Speech which gave the go-ahead to legislation, if required, to deal with the limited technical problem of there being many more devices including phones and tablets in use than the number of IP addresses that allow the authorities to identify who communicated with whom and when.

    Published at almost the same time, a Downing Street background briefing note on investigating online crime says: “We are continuing to look at this issue closely and the government’s approach will be proportionate, with robust safeguards in place.” The note also reportedly states: “This is not about indiscriminately accessing internet data of innocent members of the public, it is about ensuring that police and other law enforcement agencies have the powers they need to investigate the activities of criminals that take place online as well as offline.”

    At this juncture, it’s worth pointing out that we don’t know who is advising the government, but those advisers don’t seem to realise that an IP address can never be linked to a single human being, no matter what they do.

    Civil liberties organisations are also worried by the rise of the Snooper’s Charter from the grave. Emma Carr, deputy director of Big Brother Watch, said: “The Queen’s Speech is clear that any work should pursue the narrow problem of IP matching, nothing more, and does not mandate the government to bring forward a bill. It is beyond comprehension for the Home Office to think that this gives them licence to carry on regardless with a much broader bill that has been demonstrated as unworkable and dangerous by experts, business groups and the wider public. It is not surprising that some officials may want to keep trying, having already failed three times under two different governments, to introduce massively disproportionate and intrusive powers, but that is quite clearly not what Her Majesty has put forward today”.

    As is also helfully pointed out by The Register, the Home Office spent the past 5 months completely rehashing its proposed Communications Data Bill following a mauling from a select committee of MPs and peers in late 2012. Consequently, it’s hard to believe that the work Theresa May’s department has done on the redrafted bill to date will not – once again – appear before Parliament and predicts it could make reappearance in the 2014 Queen’s Speech – the last one before the next general election.

    So, it looks like the lobbying will have to continue, perhaps assisted by holy water, wooden stakes and garlic for more efficacy. 😉

  • Irony

    The front page of today’s Bristol Post.

    image of Bristol Post front page
    No further comment needed!

    Meanwhile over at BBC Bristol, their headline for the story reads ‘Keynsham stand-off: Police shoot suspect in wheelchair’.

  • Tomorrow is Global Accessibility Awareness Day

    We learn from Accessible Bristol that tomorrow, Thursday 9th May is Global Accessibility Awareness Day (GAAD). On that day people all over the world will be coming together to spread the word about accessibility and Accessible Bristol will be among them.

    Throughout the day the Accessible Bristol team be on Twitter answering your questions about technology and accessibility, as well as tweeting useful accessibility tips and resources.

    Tweet your questions to @AccessibleBrstl and use the #GAAD hashtag to keep track of Global Accessibility Awareness Day activities.

    However, Accessible Bristol also has a challenge for the people in Bristol and the South West for 9th May and challenge you to do at least one of the following things on 9th May:

    • Go mouseless for an hour (touch screen devices don’t count);
    • Surf the web with a screen reader for an hour;
    • Create a captions file and share it with the video’s owner;
    • Write a blog post or make a video about the way you use and experience the web.

    This post originally appeared on Bristol Wireless.

  • Lost ferrets

    Over the long weekend I took a walk over Purdown and through Eastville Park in Bristol, enjoying the sunny weather.

    Spring has finally arrived, as shown by the appearance of cowslips in the old pasture on Purdown.

    image of cowslip
    Primula veris – the common cowslip

    However, I was more intrigued by the ‘Lost Ferrets’ posters I saw descending towards the park at Snuff Mills.

    image of lost ferrets poster
    Lost ferrets!
  • Anonymous Capita linguist writes to Helen Grant

    image of Helen Grant MP
    Helen Grant MP
    The letter below, originally posted on RPSI Linguist Lounge, has been sent to Helen Grant MP, Parliamentary Under-Secretary of State at the Ministry of Justice, in response to the recent announcement of an increase in the remuneration for linguists employed under the MoJ’s contract with Capita Translation & Interpreting (posts passim), an increase which will be borne by the taxpayer, not the contractor.

    Dear Helen Grant,

    I would like to congratulate you on increasing ‘the take-home pay of interpreters’. But this isn’t going to really change anything at all for interpreters in providing a better service as this increase is VERY minimal, as this still doesn’t fully cover the travel expenses of getting to a job location. There are very few of us who can afford to work full-time as a public service interpreter with the possibility of only earning £13.32 in a day (before tax). The calculations show that Capita does not even guarantee a rate equal to the minimum wage and at best the gross hourly rate for half a day at court has been reduced by 57.85% (even at the previous enhanced mileage rate of 40 [pence] per mile).

    So what NEEDS to happen is: Tier 1 Police interpreting jobs need to be paid a premium of about £30 per hour with FULL travel expenses covered, door to door travel mileage at a rate of £0.40 per mile and full travel time of £10 an hour, to ensure interpreters/translators accept the assignment and arrive at the immediate police job as soon as possible, as most Police jobs are emergencies and are needed very quickly, otherwise the ‘criminal’ will have to either stay in custody till a interpreter arrives (which could take days, with the low pay for interpreters) OR they can just be freed on bail back on to the streets, so they can re-offend and make the streets even less safe.

    Also the mileage rate needs to become £0.40 per mile across the board; so Tier 1, 2 and 3 because as I said the current £0.20 rate is just horrendous, making it not even viable to even head out to go to a job assignment because the interpreters will still be making a loss at the end of the day!

    If you listen to what I am trying to say, you will find out that this will, in essence, bring the full qualified interpreters back to the court room and make justice possible!

    How can you do this to interpreters which have trained for many years to get to where they’re to then be paid a minimum wage?! No wonder they’ve boycotted Capita! They deserve to be paid a way more than what is currently being paid. So when the rates eventually rise, then we shall see very positive work from Interpreters and Translators. But hopefully you will fix this issue because at the end of the day, this just isn’t fair on the interpreters, translators, solicitors, barristers and judges.

    I hope to see a reply from you.

    Kind Regards

  • Contribute to Wikimedia Commons from your smartphone

    image of Wikimedia Commons Android app login screen
    Login screen on the Commons Android app
    Wikimedia Commons is a great resource: nearly 17 mn. freely usable media files that anyone can use for any purpose and to which anyone can contribute too!

    Making contributions to Wikimedia Commons is also getting easier: it’s now possible to transfer images to the Commons database from an Android or iOS smartphone using a free and advert-free mobile app. Features include the ability to view a stream of your contributions, upload multiple files and export to Commons using – if you’re on Android – that phone’s share functionality. Your images will also be tagged with the GPS co-ordinates if GPS tagging is turned on.

    Wikimedia points out that by uploading your files to Commons, contributors will be doing more than if they just shared them with friends: they’ll be contributing the goal of spreading free knowledge around the world and sharing their work with billions of Wikipedia readers around the world (Wikipedia is the fifth most visited website in the world. Ed.).

    The Android app is available from Google Play, whilst the Apple Store features the iOS app.

    The developers also hope to add more features in future and make it easier to browse and discover all the great content Commons has to offer.

    The app development team would like you to report any bugs, as well as giving them your suggestions for new features.

  • LibreOffice 4.0.3 RC3 released

    The third release candidate (RC) for LibreOffice 4.0.3 is now available for download for evaluation and testing, etc.

    As usual, the development team stress that using LibreOffice pre-release builds for “mission-critical” purposes is not recommended.

    image of LibreOffice Mime type icons
    LibreOffice for all your office suite needs: word processing, spreadsheets, presentations, database, drawing and formulas

    Potential users are also advised to consult the Releases Notes.

    When you visit the download page, it will try to detect the visitor’s system and offer the visitor the right download automatically, but may not succeed in all cases.

    People who are interested in even more bleeding-edge binaries of LibreOffice’s current development are advised to try the nightly builds. However, those are potentially even less suitable for productive work, provided by individual contributors and have not been approved in any way by a quality assurance process. Caveat emptor.

Posts navigation