media

  • Defendant declines to appear without interpreter

    An Albanian man charged with two counts of murder has refused to appear in court until an Albanian interpreter is present so he can understand the proceedings, today’s East Anglian Daily Times reports.

    A man appearing on the charge sheet as Ali Qazimaj was due to appear before magistrates in Ipswich this morning in connection with the murder of elderly couple Peter and Sylvia Stuart of Mill Lane, Weybread, Suffolk.

    In the defendant’s absence, his solicitor Stephen Harris expressed his frustration with Capita which is alleged to provide courts with interpreters. Mr Harris also informed the bench that his client’s name was Vital Dapi, not Ali Qazimaj.

    Magistrates referred the case to Ipswich Crown Court for a hearing this afternoon.

    Ipswich Crown Court
    Ipswich Crown Court. Image courtesy of Wikimedia Commons.

    The defendant was subsequently brought before the Crown Court this afternoon and the case was adjourned until 19th August for a plea and trial preparation hearing.

  • Tidy BS5 in the Post

    At the weekend, Cllr. Marg Hickman, the cabinet councillor for neighbourhoods and a great supporter of the Tidy BS campaign, shot the video below at the junction of Perry Street and Stapleton Road – a notorious fly-tipping hotspot which your correspondent has been reporting to Bristol City Council for the best part of two and a half years.

    However, Marg also sent the video to the Bristol Post, which used it as the basis for a piece in yesterday’s online edition.

    The Post’s report states that Marg also sent the footage and photos to the city council in the hope Bristol Waste, which manages street cleansing and waste collections, will finally begin to get to grips with the problem.

    According to the Post a council spokesperson said:

    The refuse team emptied the bins this morning, and Bristol Waste Company have two men on Stapleton Road every week day, so they will clear up following attendance from the refuse crew.

    One of the street cleansing supervisors has been sent to check the area to make sure everything is clean and tidy.

    The council may have sent out a street cleansing supervisor yesterday to check, but one needs to be at that location 24 hours a day, 7 days a week, since your correspondent reported another load of fly-tipping had mysteriously appeared in the same spot overnight.

    Although progress on the ground may be slow, the Tidy BS5 campaign seems to be making better headway in the corridors of power since Marg’s intervention prompted Marvin Rees, Bristol’s elected mayor and past resident of Easton, to tweet on the filthy state of Stapleton Road, voicing his commitment to get our streets tidy.

    tweet from Bristol Mayor stating clean streets are a top priority

    However, Marvin and Marg have a big problem on their hands, as dumping litter and rubbish seem to be endemic throughout the city, not just in deprived BS5. Bristol’s annual Harbour Festival ended on Sunday evening and the Post noted in a separate report that the clean-up from the event is still continuing today, Tuesday.

  • Anglesey newcomers urged to learn Welsh

    New residents on the island of Anglesey who are not Welsh speakers could be targeted with welcome packs from the local council urging them to learn to speak Welsh, the Daily Post reports today.

    Welsh flag

    The Post continues by stating that councillors on the Isle of Anglesey County Council (Welsh: Cyngor Sir Ynys Môn) will next week discuss a report on the authority’s new Welsh language strategy which aims to increase the percentage of islanders using Welsh in their daily lives.

    This is in part to counter a decline in the percentage of Welsh speakers revealed by census statistics. In the 2011 census, 57% of Anglesey residents were Welsh speakers, compared with 80% in the 1950s. In 2001, the figure was over 60%, whilst back at the start of the 20th century, the 1901 census recorded that nearly 91% of Anglesey’s population spoke Welsh.

    According to the Daily Post, the lowest percentage of Welsh speakers is found in the popular seaside village of Rhosneigr with a mere 36%.

    One of the major challenges facing the Welsh language is the new nuclear plant at Wylfa, which is likely to bring thousands of non-Welsh-speaking contractors to the island during the construction phase.

  • Blunders at the speed of light

    There was good news this week for Bristol businesses with a yearning for high speed internet connectivity.

    The Bristol Post reported on the deployment of ultra-fast 1 Gbps internet in the city.

    While journalists at the Temple Way Ministry of Truth are quite competent at their main task of churnalism, such as copying and pasting the words of wisdom given in press releases by men in suits – as in the article in question – standards slip dramatically and the absence of sub-editors and the associated lack of quality control are patently obvious when Post staff try simplifying complicated technical concepts, as shown by the following sentence.

    sentence reads These glass cables deliver an internet connection at the speed of light which is highly reliable and efficient

    Shall we just examine the above sentence in detail? There’s plenty wrong with it both technically and grammatically, which schoolchildren sitting their SATs examinations at ages 10 or 11 years would be embarrassed to get wrong.

    Firstly, those glass cables. The proper designation is “optical fibre cable“; and as is well known the correct use of terminology is important. An optical fibre cable is a cable containing one or more optical fibres that are used to carry light, whilst an optical fibre itself is a flexible, transparent fibre made by drawing glass (silica) or plastic to a diameter slightly thicker than that of a human hair. So an optical fibre cable can be made of either glass or plastic, i.e. not solely glass.

    Data from an internet connection is transmitted as light down an optical fibre cable. Light travels at the speed of light. However, it is the method for providing the internet connection which is “highly reliable and efficient, not the speed of light. The subordinate clause, i.e. “which is highly reliable and efficient is misplaced and should at any rate have been preceded by a comma.

    Finally, there’s that speed of light; it’s so reliable and efficient that its precise value is 299,792,458 metres per second (approximately 3.00×108 m/s). It is commonly denoted as c, as in Einstein’s famous mass–energy equivalence formula. Furthermore, c is the maximum speed at which all matter – and hence information – in the universe can travel.

    In the slightly better old days when the Post still employed proper sub-editors, any decent holder of that position would have taken that sentence to bits and re-written it roughly as follows:-

    These fibre optic cables deliver an internet connection reliably and efficiently at the speed of light.

    Or alternatively:

    These fibre optic cables deliver a reliable, efficient internet connection at the speed of light.

    Unfortunately, local newspapers and their online analogues nowadays seem to have forgotten that quality matters and with quality comes a reputation and with the latter, authority.

  • Spelling IS important

    As someone who’s worked with language for the best part of four decades, your correspondent recognises the importance of correct spelling.

    One area where this matters more is people’s names, something which the fourth estate doesn’t always manage correctly; for instance, a couple of years ago in a piece in the Bristol Post in which I was quoted my surname mysteriously changed from Woods to Wood halfway through.

    However, it’s not just journalists who get proper names wrong. Here’s a fine blunder from former Labour leader Ed Miliband on Twitter.

    tweet in which Miliband confuses home secretary with porn star

    One question remains: would an actress/glamour model make a better replacement prime minister than an authoritarian home secretary?

  • Bristol Post balls – man concealed by sound

    One of the joys of the illiteracy of the Bristol Post – the city’s newspaper of warped record – is the unintentional humour the manifestations of that lack of skill inspire.

    Such an instance occurred yesterday when the Post reported, with a local angle of course, on the reopening of the inquest into the victims of the Birmingham pub bombing by the IRA on 21st November 1974.

    One of the survivors – Frank Thomas – now happens to live in Bristol and the Post’s reported duly managed to get rumble and rubble confused, as shown in the following screenshot of the article’s first paragraph.

    text in image reads For 20 minutes Frank Thomas lay hidden under rumble while emergency services struggled to rescue bodies from a Birmingham pub

    Should any passing Post hack wish to avoid future confusion, the definitions of rumble and rubble are helpfully transcribed below from Cambridge Dictionaries Online.

    Rumble (n.) – a low continuous sound.

    Rubble (n.) the piles of broken stone and bricks, etc. that are left when a building falls down or is destroyed.

  • Windows 10 update interrupts weather forecast

    Microsoft has a reputation for forcing unwanted updates and upgrades on users.

    Its actions reached a new nadir when it made Windows 10 a recommended update for users of earlier versions – 7 and 8.* – of its operating system.

    Since this occurred there have been numerous reports of the new operating system installing itself without either user consent or much warning.

    One of the most public of these attempted upgrades happened 2 days ago live on air at TV station KCCI of Des Moines, Iowa, as per the following screenshot.

    screenshot of Windows 10 update interrupting live TV weather forecast

    That’s right! With impeccable bad timing, Windows 10 update barged unannounced into Metinka Slater’s heavy rain and thunderstorms update. However, the TV meteorologist managed deal professionally with the unwelcome intrusion into her work and switch quickly to an alternative video source to continue her broadcast, as shown by the following video.

  • Red card for Auntie

    With the notable exception of Test Match Special‘s cricket commentary on long wave, BBC sports commentators seem to be employed more for their ability to shout than proficiency in the English language, judging from the rare bits of sports commentary that get broadcast as part of Radio 4’s news bulletins.

    This opinion received further support yesterday when the BBC Sport Twitter account sought the views of Aston Villa FC fans on news that the club at the bottom of the Premier League (that’s the English First Division in old money. Ed. 🙂 ) table would be playing in the Championship (the old Second Division. Ed.) next year, as per the following tweet, which has since been deleted:

    tweet reads Lescott says being relegated is a wait off the shoulders. What do you want to hear #AVFC fans?

    Wait off the shoulders, Auntie? This blog is giving you a red card and you should now proceed from the field of play for an early bath and thence to your reserved place in Heterograph Corner! 🙂

    Hat tip: OwlofMinera.

Posts navigation