Steve Woods

Generic carbon-based humanoid life form.

  • Mayflower in the Underfall

    The Mayflower is a steam tug preserved by Bristol Museums Galleries & Archives. She is based in the City Docks outside the M Shed. She is the oldest Bristol-built ship still afloat and is believed to be the oldest surviving tug in the world.

    She was launched on 18th May 1861, cost £1,000 and was built to work on the Gloucester and Sharpness Canal and the River Severn.

    This week she’s not afloat at all, but high and dry on the patent slipway of the Underfall Yard undergoing some maintenance and is due to remain there for the next week, as I gathered on Friday evening.

    image of Mayflower out of the water
    Mayflower out of the water
  • Polish Economy Ministry to release source code for consultation site

    Polish eagle emblemPoland’s Ministry of Economy will release the source code that it wrote for linking its back office to a site built with the Drupal open source content management system (CMS), reports the EU’s public sector open source news site Joinup. The site is used for consultations and tgathering feedback on the Ministry’s projects and policies.

    “This is more than a standalone consultation platform based on Drupal”, a Ministry spokesperson explains. The service is made of two parts: firstly, a module for the Drupal-based site to create consultations and share documents and secondly the code that links this module to the document management system. “We’re using Zend Framework to create this second part. The solution allows us to embed the document and work-flow management system, including legislative and technical rules for creating the documents.”

    The applications are currently being readied for a production environment. The spokesperson remarked that the developers are still fixing a few bugs, but live data is already being used.

    The ministry expects this phase to be completed in about a month, after which the code will be published on a software development site, although the Ministry still has to decide which code repository to use.

    Poland’s Foundation on Open and Free Software (FWIOO) says that the Ministry’s site “has the potential to become the default on-line consultation platform of the Polish government.” FWIOO was also involved in drafting the software’s specifications. “One year ago we created a similar tool for the Ministry of Administration and Digitization. That was also a combination of Drupal and free software extensions”.

  • Debian 7.1 released

    Debian logoThe post below appeared on the Debian News website on Saturday, 15th June 2013.

    The Debian project is pleased to announce the first update of its stable distribution Debian 7 (codename “wheezy”). This update mainly adds corrections for security problems to the stable release, along with a few adjustments for serious problems. Security advisories were already published separately and are referenced where available.

    Please note that this update does not constitute a new version of Debian 7 but only updates some of the packages included. There is no need to throw away 7 CDs or DVDs but only to update via an up-to-date Debian mirror after an installation, to cause any out of date packages to be updated.

    Those who frequently install updates from security.debian.org won’t have to update many packages and most updates from security.debian.org are included in this update.

    New installation media and CD and DVD images containing updated packages will be available soon at the regular locations.

    Upgrading to this revision online is usually done by pointing the aptitude (or apt) package tool (see the sources.list(5) manual page) to one of Debian’s many FTP or HTTP mirrors. A comprehensive list of mirrors is available at: http://www.debian.org/mirror/list

    The original post also contained an extensive list of bug fixes and security updates for the affected packages; full details of these can be found in the changelog.

  • Interpreter no-show in Chelmsford

    Last Thursday’s This is Total Essex website reported yet another interpreter failing to turn up – this time for a case being heard at Chelmsford Magistrates’ Court.

    A CHEF who accepted a mobile phone after it was stolen in a house burglary has been charged with receiving stolen goods.

    Humayoune Elu, 36, of Duke Street, Chelmsford, first appeared in Chelmsford Magistrates’ Court on Monday but will have to return because he is awaiting assistance from a Bengalese-speaking interpreter.

    I’ll forgive the hapless hack for ‘Bengalese’ (it should be Bengali. Ed.), but how much longer can Capita Translation & Interpreting be forgiven for continuing to waste public money and increasing the cost of the administration of justice?

    I think we should be told.

  • MoJ ministers still misleading Parliament about interpreting disaster

    Anyone who has read this blog regularly will know that the Ministry of Justice’s contracting of interpreting services for courts and tribunals in England and Wales has been nothing short of disastrous (posts passim).

    Nevertheless, Government ministers continue to perpetuate the myth that all is well with the service provided by Capita Translation & Interpreting.

    The latest exhibit comes from this written question in the House of Lords on 3rd June 2013.

    Lord Avebury (Liberal Democrat)

    To ask Her Majesty’s Government how many hearings of the second tier immigration tribunal have been cancelled on the grounds that (1) interpreters failed to attend, or (2) interpreters attending did not speak the correct language, since Applied Language Solutions began operating as the Ministry of Justice’s sole contractor for language services in February 2012.

    This question received the reply below from Lord McNally, Minister of State for Justice and Deputy Leader of the House of Lords:

    Lord McNally (Minister of State, Justice; Liberal Democrat)

    Statistics published by the Ministry of Justice in March covering the first year of the language services contract break down requests by tribunal type. Tables 5 and 6 cover data from both the first tier tribunal and Upper Tier Tribunal of the Immigration and Asylum Tribunal, and contains information on bookings which were cancelled and the bookings where an interpreter did not attend. The data are available at: https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/177042/statistical-tables-jan12-jan13.xls.

    These show that there has been a dramatic improvement in the interpreter contract since the start of last year, with the vast majority of bookings now being completed and a major reduction in complaints. Our changes saved taxpayers £15 million this year.

    Hearings where an interpreter does not attend may exceptionally continue with the hearing to consider any “error of law” issues which can be dealt with in the absence of an interpreter. A failure to attend may not lead necessarily to a cancellation.

    There is no specific complaint type for staff to select if an interpreter speaks the wrong language. The tribunal will specify the language required and the booking will be offered only to interpreters who have the appropriate qualifications to allow them to interpret in that language. Occasionally, staff may not be given the correct information on the dialect spoken by the individual and a hearing may have to be adjourned. These instances are rare and are not recorded separately for statistical purposes.

    The Ministry of Justice seems to be applying the philosophy outlined by a certain A. Hitler in Mein Kampf, i.e. “if you are going to tell a lie, tell a big one and if you tell if often enough, people will begin to believe it”.

    The inhabitants of Petty France seem to believe the lie, but more and more outsiders are becoming increasingly sceptical of ministerial pronouncements. How much longer will the Ministry of Justice keep up the pretence before the train wreck that is the framework agreement consigned to the scrap heap?

  • The Linux Lord’s Prayer

    Tux - the Linux kernel mascot
    Tux – the Linux kernel mascot
    One item I missed from my list of highs on last week’s Barncamp post was hearing Naomi from Sheffield recite the Linux Lord’s Prayer she’d devised many years earlier; I first heard Naomi recite it round the campfire in June 2010. This year at Barncamp, Naomi performed it on stage during the Open Mic session on Saturday night.

    The prayer is reproduced below for those you have yet to come across it. I hope you enjoy it.

    Our father, who art in /sbin,
    init is thy name.
    Thy PID is 1;
    Thy children run
    In user space as they do in kernel.
    Give us this day our daily RAM
    And forgive us our interrupts
    As we are nice to those who interrupt us.
    Lead us not into uncaught exception
    And deliver us from SIGKILL
    For thine is the system
    And thou art the saviour
    For ever and ever – until we upgrade yer!

    In addition, Andreas Pothe has translated Naomi’s original prayer into German:

    Vater Unser, der Du da bist in /sbin,
    init ist Dein Name.
    Deine PID ist 1,
    Deine Kinder laufen
    Im Benutzermodus wie auch im Kernel.
    Unser tägliches RAM gib uns heute
    Und vergib uns unsere Unterbrechungen
    Wie auch wir vergeben unseren Unterbrechern.
    Und führe uns nicht in unbehandelte Ausnahmen
    Und erlöse uns von dem SIGKILL
    Denn Dein ist das System
    Und die Kraft und die Herrlichkeit
    In Ewigkeit – Bis wir Dich updaten!

  • Bristol’s tall tales and urban legends

    Local author, historian and journalist Eugene Byrne is leading a guided walk at 10 pm on Sunday, 23rd June 2013 for Bristol Civic Society.

    The topic of Eugene’s walk will be – as stated in this post’s title – ‘Bristol’s tall tales and urban legends’ ( will the legendary Bristol Hum be included? Ed. ).

    The duration of the walk will be approx. 90 minutes to 2 hours.

    To book a place phone 07535 074296 or email walks (at) bristolcivicsociety.org.uk.

    The cost will be £2 for Civic Society members and £5 for non-members.

    Eugene has also written a blog post in advance of the event.

  • European Parliament adopts open data strategy

    EU flagYesterday, in the final stage of the EU approval process, the European Parliament formally adopted updated EU rules on the re-use of public sector information.

    The Council of Ministers had already agreed to the new rules at last week’s Telecoms Council.

    European Commission Vice-President Neelie Kroes said: “Today we can celebrate our efforts to bring government data closer to citizens and businesses in Europe. We are finally getting the much needed legal framework to boost the economy and create new jobs.”

    After this final endorsement, the Commission will start developing a series of guidelines on the most relevant elements addressed in the Directive, such as licensing, datasets and charging arrangements (it’s public sector information produced with taxpayers’ money; it should be available free of charge. Ed.).

    Member States will have 24 months from the date of entry into force of the revised Directive to implement it in domestic legislation. Once fully implemented, the Directive will boost the data market in Europe by making all the generally accessible public sector information available for re-use. Developers, programmers, creative citizens and businesses will be able to get and re-use public sector data at zero or very low cost in most cases. Prospective users will also have access to more exciting and interesting content since materials in national museums, libraries and archives now fall under the scope of the Directive.

    Neelie Croes has also written a post on this topic on her blog.

  • Dossier of evidence: Capita’s failure to supply interpreters

    CAPITA: Translation and Interpreting (TI) (formerly Applied Language Solutions)

    Instances of failure to supply interpreters or to comply with the Ministry of Justice contract and Framework Agreement

    Volume 2: 1st February – 31st May 2013

    The reports contained within this dossier describe justice sector interpreting failures from 1st February 2013. This is the second year of the Ministry of Justice’s Framework Agreement and contract with Capita Translation and Interpreting (formerly Applied Language Solutions) and the variety of failures reported span the following complaints:

    • Failing to supply an interpreter
    • Supplying under-qualified interpreters
    • Providing interpreters with no legal or criminal experience
    • Providing interpreters without assessments
    • Providing interpreters with inappropriate Tier allocations
    • Providing interpreters without CRB checks
    • Unethical practices by CapitaTI and its linguists
    • Breaches of the Ministry of Justice Framework Agreement (FWA)

    Evidence has been compiled from various sources including:

    • Online at http://rpsi.name/default
    • Online at http://www.linguistlounge.org
    • Via Twitter.com
    • The Professional Interpreters against MoJ outsourcing in GB Facebook Group
    • Witnessed reports by public service interpreters present at court hearings
    • Reports passed on by members of professional interpreters’ representative bodies, including APCI, SPSI and PIA
    • Reports from solicitors, barristers, judges
    • Court correspondents and press articles

    READ THE DOSSIER HERE (PDF)

    Originally posted on Linguist Lounge.

  • eBay to offer free wifi on French beaches this summer

    beach wifi imageFrench computing news site Le Monde Informatique reports that online tat merchants eBay will be organising a tour of French beaches from 22nd July to 17th August 2013, during which holidaymakers will be able to benefit from free wifi, as well as a space dedicated to this well-known auction site.

    On each of the tour beaches the presence of the eBay Hotspot Tour will be apparent from the setting up of a relaxation area and the presence of ambassadors. These easily recognisable eBay Watchers will enable wifi connection to the internet by scanning the QR code printed on their T-shirts.

    In addition, anyone visiting the official eBay Hotspot Tour tent with the eBay app on their mobile will be able to try and win €100 shopping money. Nevertheless, all holidaymakers will be able to benefit from this area to get online via several tablet computers, discover the latest functionality offers by eBay and win “goodies”.

    The eBay Hotspot Tour will start on the beaches of the Côte d’Azur (aka the French Riviera. Ed.) before swinging round to the coast of the Basque country then travelling up the Atlantic coast as far as the Loire-Atlantique department.

    Originally posted on Bristol Wireless.

Posts navigation