Steve Woods

Written by a human.

  • Irish Sea tunnel: a distant problem

    One phrase that has come to prominence is recent years is dead cat strategy, or dead cat for short.

    This term denotes the introduction of a dramatic, shocking, or sensationalist topic to divert discourse away from a more damaging topic, according to Wikipedia.

    Which brings us to this week, which although we’ve only got as far as Wednesday has so far furnished two deceased felines ahead of the appearance of former Downing Street polecat Dominic Cummings before the combined Commons health and science and technology select committees: firstly, the announcement of part-time alleged Prime Minister Boris Alexander de Pfeffel Johnson’s forthcoming third marriage; and secondly the proposed Holyhead to Dublin road tunnel.

    Grant Shapps alias Michael Green, Sebastian Fox and Corinne StockwoodThe latter attracted my interest as the Department for Transport (DfT) is currently under the stewardship of that well-known latter-day spiv, Grant Shapps, alias Michael Green, Sebastian Fox and Corinne Stockwood (posts passim).

    Anyway, let’s examine the anatomy of the DfT’s defunct domestic pet.

    In an interview with the Financial Times, Shapps suggested a 50-mile tunnel between Wales and Ireland as an alternative to PM Johnson’s scheme for a bridge to link Scotland with Northern Ireland, another announcement of the dead feline variety made in March. Shapps’ tunnel could run between Holyhead to Dublin and had been previously been priced at £15bn. This Holyhead-Dublin link would ostensibly be twice as long as the Channel Tunnel, according to the Daily Brexit (which some still call the Express. Ed.).

    Distances seem to be a major problem for the combined intellectual might of the civil servants in the DfT and the massed ranks of the country’s free and fearless press.

    Firstly, the Channel Tunnel is 31.35 miles (50.45 km) long, so the Shapps Chute would be under twice the length of the Tunnel sous la Manche.

    Secondly, there is the very minor matter that the straight line distance between Holyhead and Dublin is 67.5 miles (108.6 km). This means one end of the tunnel would terminate several miles out in the Irish Sea.

    I wonder what lengths the feasibility study currently reported as being underway has taken this minor matter into account.

  • Bristol on the buses

    Buses are Bristol’s major mode of public transport and as your ‘umble scribe is now in possession of a geriatric’s bus pass, he might actually get around to exploring their possibilities.

    One linguistic peculiarity of using the city’s buses which must be perplexing to outsiders and visitors is the use of the term drive to denote the person in charge of the vehicle. This normally takes the form of the grateful form of address “Cheers Drive” as passengers get off at their intended stops.

    This phrase was last year used to name a new street in the BS5 postcode area, as reported at the time by BBC News.

    Bus destination board sign reads: Sorry me babbers. I'm not in serviceIt now seems that the buses themselves have also taken to addressing potential passengers in dialect, as per this photo courtesy of the WeLoveKeynsham Twitter account.

    Of course, it’s not always been a smooth ride on the city’s buses.

    Back in 1963, there was a boycott of the city’s buses led by youth worker Paul Stephenson and others over the Bristol Omnibus Company’s shameful and discriminatory refusal to employ black or Asian people.

    Furthermore, the reliability of quality of services has been a perennial problem and formed the subject of Fred Wedlock’s song, Bristol Buses.

    Cheers drive!

  • LibreOffice 7.1 Calc Guide available

    The Document Foundation (TDF), the organisation behind the free and open source cross-platform LibreOffice suite, announced on its blog on Friday that a new guide for the suite’s Calc spreadsheet module had been released. Version 7.1 of LibreOffice was released in February this year.

    Cover of lastest Calc guide

    The guide has been produced by members of the LibreOffice documentation community to take account of the improvements to Calc in the new release.

    The Guide includes the volunteer effort of many members of the documentation community – Rafael Lima from Brazil, Martin Van Zijl and Kees Kriek from the Netherlands and Celia Palacios from the Spanish language community. Yusuf Keten from the Google Summer of Code program merits a special mention for work new extensions and template dialogs, as does Steve Fanning for his editorial review and to Jean Hollis Weber for her work on improving and organising the text. Work on the new guide was co-ordinated by Felipe Viggiano from Brazil.

    The 545-page guide is available as a PDF and covers all of Calc’s basic and advanced features, making it a must-read for getting the most out of Calc.

  • Another confusing headline

    Today the WalesOnline website features a textbook example of an ambiguous headline, i.e one that has or expresses more than one possible meaning.

    Ambiguity in a headline – or anywhere else in a piece of factual reporting – is not an example of good writing style.

    A headline should be clear, convey sufficient information to interest or pique the curiosity the (potential) reader and not be capable of being misinterpreted.

    Headline reads The amazing 200-year-old shell grotto hidden in a corner of Wales you can only visit with a secret key

    WalesOnline is part of the Reach plc* stable of regional press titles.

    Reach titles have past form with ambiguous headlines (posts passim).

    One would almost think it’s written into the group’s style guide (if it has one. Ed.).

    * The Reach stable also includes the national titles, the Daily Mirror and Daily Brexit (which some still call the Express. Ed.)

  • American Express? That won’t do nicely!

    Yesterday the Information Commissioner’s Office (ICO) reported that it had fined American Express Services Europe Ltd. (Amex) £90,000 for sending four million unlawful, unsolicited marketing emails.

    Tin of SpamIT news site The Register has done some number crunching and worked out that the fine imposed by the ICO is equivalent to 0.021p per offending email or 0.009 per cent of Amex’s annual profits.

    The regulator instigated investigations after receiving complaints from American Express customers who had specifically opted out of receiving marketing information. During its investigation the ICO found that American Express had sent over 50 million so-called “servicing emails” to customers (which anyone sensible would call spam. Ed.). The ICO revealed that between 1st June 2018 and 21st May 2019, over 4 million of those emails were marketing emails, designed to encourage customers to make purchases on their cards, thus benefiting the company financially.

    Andy Curry, the ICO’s Head of Investigations said:

    This is a clear example of a company getting it wrong and now facing the reputational consequences of that error.
    The emails in question all clearly contained marketing material, as they sought to persuade and encourage customers to use their card to make purchases. Amex’s arguments, which included, that customers would be disadvantaged if they weren’t aware of campaigns, and that the emails were a requirement of its Credit Agreements with customers, were groundless.
    Our investigation was initiated from just a handful of complaints from customers, tired of being interrupted with emails they did not want to receive. I would encourage all companies to revisit their procedures and familiarise themselves with the differences between a service email and a marketing email, and ensure their email communications with customers are compliant with the law.
  • Track & trace ‘partner’ sent 84,000 nuisance emails

    ICO logoThe Information Commissioner’s Office (ICO) has today reported it has fined a Hertfordshire company for sending direct marketing emails to people who provided their personal data for contact tracing purposes as part of the response to the coronavirus pandemic.

    St Albans-based Tested.me Ltd (TML) provides digital contact tracing services which work by offering people a QR code to scan when arriving at their destination.

    TML sent nearly 84,000 nuisance emails at the height of the Covid-19 pandemic between September and November last year, when businesses were using private QR code providers to collect personal data to comply with government contact tracing rules.

    The ICO fined TML £8,000 for using personal data for marketing purposes without adequate valid consent, contrary to law.

    The ICO has created guidelines for businesses to follow as the UK economy continues to open up. Providers should:

    • Adopt a data protection by design approach (DPBD) from the start when they develop new products;
    • Make privacy policies clear and simple so that people understand how their information will be handled;
    • Not keep any personal data they have collected for more than 21 days – in line with regulations brought in last year for the collection of information for contact tracing;
    • Not use the personal data for marketing or any other purpose;
    • Keep up to date with the ICO’s online guidance.
  • SUSE S.A. successfully launched on Frankfurt stock exchange

    SUSE logo

    SUSE was the first Linux distribution I ever got working successfully on one of my machines. Therefore, I still keep an eye on developments within the company.

    Today German IT news site heise reports that SUSE S.A. has now launched on the stock market. Shares in the Nuremberg-based software supplier are being traded in Frankfurt. The company had previously set the final offer price at €30 Euro, at the lower end of the originally planned €29-34 price range. At 9:15 the opening price after the IPO auction, the initial opening share price was €29.50.

    By launching on the stock market, the Linux developer originally wanted to raise up to €1.1 bn. The share price declined slightly after the start of trading, which is not uncommon after an IPO, and the shares are currently trading at over €30.

    The traditional ringing of a bell was replaced by a virtual version with SUSE CEO Melissa Di Donato ringing a 3D-animated virtual bell in front of a video wall.

    SUSE has been marketing open source software since 1992, particularly its SUSE Linux Enterprise Server (SLES) Linux distribution, together with several infrastructure products for commercial use. It has been based in Nuremberg since 2011 and Melissa Di Donato, who previously worked for SAP, has been the company’s CEO since 2019. Ms Di Donato remarked that the stock market flotation was a new chapter for SUSE. In 2019 SUSE was acquired from Micro Focus by global investment company EQT, since when SUSE has undergone considerable year-on-year growth both in terms of its income and customer base, particularly as regards long-term commercial contracts.

    SUSE recently stated that its takeover of Rancher Labs – completed in December 2019 – has proved to be particularly promising. Following this move, SUSE is now offering Rancher’s popular management platform for Kubernetes clusters in addition to its SLES software products.

  • LibreOffice 7.0.6 released

    The Document Foundation (TDF), the German non-profit organisation behind the free and open source LibreOffice productivity suite, has today announced the release of LibreOffice 7.0.6, the slightly less bleeding edge version of the suite intended for enterprise deployments and more conservative users.

    LibreOffice 7.0.6 is the sixth minor release of the LibreOffice 7.0 family and is available for immediate download.

    According to the LibreOffice Twitter account, this new release contains over 50 bug fixes. TDF also states this will be the final release of the 7.0 branch, with development efforts being concentrated henceforth on maintaining the 7.1 branch and working towards readying LibreOffice 7.2 for release.

    LibreOffice 7.0 bannerFor commerical deployments, TDF strongly recommends seeking support from its partners so as to obtain long-term supported releases, dedicated assistance, custom new features and other benefits such as SLAs.

    Anyone who’s willing to contribute their time and professional skills to LibreOffice is advised to visit the dedicated supporters’ website.

    Finally, all LibreOffice users, free software advocates and community members are invited to make a donation to support The Document Foundation.

  • Le Petit Robert: covid is masculine

    Image of Petit RobertFrancoinfo reports that Le Petit Robert, a popular single-volume French dictionary, reckons that “usage is law” and considers that the word “covid” is used as a masculine noun in the majority of French-speaking countries.

    In its 2022 edition, Le Petit Robert, one of the two major commercial dictionaries in France (the other being Larousse. Ed.), reckons the word “covid” is written with a lower case first letter and is also masculine.

    To designate the viral disease which has spread throughout the world, Robert distinguishes the generic term “covid“, as in the example “suspected covid“, and the specific one of “Covid-19” with a capital letter. Robert’s definition of “covid” is: “Infectious and contagious disease caused by a coronavirus”.

    Its competitor Larousse consistently uses a capital first letter, i.e. “COVID-19” or “Covid-19“.

    Doubts about gender

    Covid-19 is an acronym created in English by the International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV) and adopted by the World Health Organisation (WHO) in February 2020. It means 2019 coronavirus disease.

    Its gender has been the subject of doubts in French. For Le Petit Robert, it is “masculine or feminine“, but more often masculine, whereas for Larousse, it is “feminine or masculine“: more correct as feminine, but masculine for many speakers.

    When introducing its 2022 edition of the dictionary, Le Petit Robert reckons that “it is usage that dictates the law. If the feminine is adopted in French-speaking Canada, the masculine is currently used by the majority in France where the opinion of the Académie Française (the principal French council for matters pertaining to the French language. Ed.) has been late in coming, whilst the masculine was already well established”.

    Rush of words linked to the pandemic

    Le Petit Robert has added several words linked to the pandemic, some of which are very current in today’s language, such as “déconfinement” (end(ing) or lifting of lockdown), and rarer ones such as “aérosolisation” (“airborne diffusion of fine particles by aerosol”).

    French is not the only language to have experienced a surge of neologisms linked to the pandemic. German broadcaster Deutsche Welle reports that 1,200 new German terms have been inspired by this global health crisis.

Posts navigation